泉州翻译公司 泉州翻译公司 泉州翻译公司
123

小时候不听家长话长大了赚得更多?

一项最新的心理学研究显示,小时候不听家长话的孩子,长大后收入更高。
Who knew not listening to your parents as a kid could pay off?
小孩不听家长的话也有好处?
New research published in the journal Developmental Psychology found that children who didn’t listen to their parents growing up ended up with a higher income, according to Quartz.
据新闻网站Quartz报道,《发展心理学》杂志最近公布的一项研究发现,在成长过程中不听父母话的孩子,长大后往往收入更高。
“We might assume that students who scored high on this scale might earn a higher income because they are more willing to be more demanding during critical junctures such as when negotiating salaries or raises,” the researchers wrote in the published study.
研究人员在文章中写道:“我们可以认为,在这方面表现突出的学生在成年后可能获得更高的收入,因为在谈判薪酬或加薪的关键时刻,他们更愿意提出更高的要求。”
Additionally, they noted that those who were more likely to push back against their superiors as children “also have higher levels of willingness to stand up for their own interests and aims, a characteristic that leads to more favorable individual outcomes—in our case, income.”
此外,他们注意到,小时候更有可能顶撞长辈的人“也更愿意维护自己的利益和目的,这一特性能够带来更有利的个人成果——也就是本项研究中的收入。”

“We also cannot rule out that individuals who are likely or willing to break rules get higher pay for unethical reasons,” the researchers added.
研究人员补充道:“当然,我们不能排除更愿意打破规矩的人会因为不道德的原因获得更高的收入。”
As Quartz notes, this isn’t the first time a study like this has linked childhood troublemaking to wages in adulthood. In fact, “agreeableness” has been found previously to equate to a lower income.
Quartz指出,这并非学术界首次研究儿童时代的捣乱行为与成年后薪酬的关系。事实上,以前便有研究发现“随和”意味着更低的收入。
The research — conducted by the University of Luxembourg, the University of Illinois at Urbana-Champaign and The Free University of Berlin — analyzed data from 745 children in Luxembourg from 1968 to 2008.
这项研究的分析对象是1968年至2008年收集的745名卢森堡儿童的数据,由卢森堡大学、伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校和柏林自由大学共同完成。

泉州翻译公司推荐阅读
 

 

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询