泉州翻译公司 泉州翻译公司 泉州翻译公司
123

《仓央嘉措情歌》英译之六

6


  自从看上了那人,


  夜间睡思断了。


  因日间未得到手,


  想得精神累了吧!


  6


  Since I lost heart in that person,


  I have suffered from sleeplessness during the night.


  Is it because I was unable to get her in the daytime,


  So I have become tired in spirit?


  (于道泉白话译本与英译本)


  附:


  自从见佳人,长夜不能寐,


  相见不相亲,如何不憔悴。


  (刘希武五言古体诗译本)


  其六


  一自消魂那壁厢,至今寤寐不断忘。


  当时交臂还相失,此后思君空断肠。


  (曾缄七言绝句体译本)


 

 

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询